metaphrase是什么意思,metaphrase中文翻譯,metaphrase怎么讀、發(fā)音、用法及例句
?metaphrase
metaphrase 發(fā)音
[['metəfreiz]]
英: 美:
metaphrase 中文意思翻譯
n.直譯,逐字翻譯
vt.逐字翻譯
metaphrase 詞性/詞形變化,metaphrase變形
形容詞: metaphrastic |動詞過去式: metaphrased |動詞第三人稱單數(shù): metaphrases |動詞過去分詞: metaphrased |動詞現(xiàn)在分詞: metaphrasing |
metaphrase 相似詞語短語
1、metaphrastic ─── 直譯法
2、metaphrased ─── n.直譯,逐字翻譯;vt.逐字翻譯
3、metaphrasts ─── n.改寫者
4、metaphase ─── n.(細(xì)胞分裂的)[細(xì)胞]中期;adj.中期的;轉(zhuǎn)位期的
5、to metaphrase ─── 到元短語
6、metaphrases ─── n.直譯,逐字翻譯;vt.逐字翻譯
7、metaphrasis ─── 退化
8、metaphrasing ─── n.直譯,逐字翻譯;vt.逐字翻譯
9、metaphrast ─── n.改寫者
metaphrase 常見例句(雙語使用場景)
1、Actually, CHINAPAY the metaphrase of name of this one English is " China pays " , its market target not character is axiomatic. ─── 實(shí)際上,CHINAPAY這一英文名的直譯就是“中國支付”,其市場目標(biāo)不言自明。
2、1, the notional property right of property right is Property Rights in English, metaphrase counterpoises for belongings, here property right is money property right. ─── 1、產(chǎn)權(quán)的概念產(chǎn)權(quán)在英文中是Property rights,直譯為財(cái)產(chǎn)權(quán),在這里產(chǎn)權(quán)就是財(cái)產(chǎn)權(quán)。
3、With consideration to the fluency and nature of the drama, a proposed translation solution is to use paraphrase to replace metaphrase with an explaination in the bracket of the translation given. ─── 由于考慮到閱讀的流暢性以及廣播劇的特性,建議采用意譯的方式取代原先譯文括號補(bǔ)充說明的模式。
4、Chinese-English mutual translations are not only the metaphrase or paraphrase on language itself,but more focus on the culture background of the language. ─── 中英互譯不僅僅是語言學(xué)層面上的直譯或意譯,而是更多地關(guān)注到語言背后的文化背景。
5、If SNS wants to press the meaning of its metaphrase " social network serves " for, the history should be quite long. ─── SNS假如要按它直譯的意思“社會網(wǎng)絡(luò)服務(wù)”來說,歷史應(yīng)該相當(dāng)悠久。
6、In this article, author is trying to explore the name-building of Chinese dishes and to conclude the commonly used translating methods, such as metaphrase, paraphrase and transliteration. ─── 本文試圖從分析中餐菜名的構(gòu)成方式入手,歸納總結(jié)了翻譯中餐菜名的通用方法:直譯法,意譯法和音譯法。
7、"COMBO DRIVERS " the means from the metaphrase on literal " coupled axle drive implement " , it is used to to call by people " Kang Bao " . ─── “COMBO DRIVERS”從字面上直譯的意思是“組合驅(qū)動器”,它被人們習(xí)慣稱為“康寶”。
8、Actually, CHINAPAY the metaphrase of name of this one English is " China pays " , its market target not character is axiomatic. ─── 實(shí)際上,CHINAPAY這一英文名的直譯就是“中國支付”,其市場目標(biāo)不言自明。
9、In this article,author is trying to explore the name-building of Chinese dishes and to conclude the commonly used translating methods,such as metaphrase,paraphrase and transliteration. ─── 本文試圖從分析中餐菜名的構(gòu)成方式入手,歸納總結(jié)了翻譯中餐菜名的通用方法:直譯法,意譯法和音譯法。
10、In this one: It is readable to metaphrase this sentence "You chicken! He cried, looking at Tom with contempt. ─── “你這個膽小鬼!”他輕蔑地看著湯姆嚷道。
11、If SNS wants to press the meaning of its metaphrase " social network serves " for, the history should be quite long. ─── SNS假如要按它直譯的意思“社會網(wǎng)絡(luò)服務(wù)”來說,歷史應(yīng)該相當(dāng)悠久。
12、The English metaphrase of Studio is " office building " (atelier) meaning. ─── Studio的英文直譯就是“寫字樓”(工作室)的意思。
13、Alleged " share a car " , it is the metaphrase of English Car-Sharing, meaning for much person operable a car. ─── 所謂“共享汽車”,是英語Car-Sharing的直譯,意為多人合用一輛車。
14、It's unmeaning to metaphrase this sentence. ─── 這個句子如果逐字翻譯就沒有意義了。
版權(quán)聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé)。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。