亚洲欧美成人综合一区_国产精品一区二区无码_亚洲风情偷拍区_成?人免费无码视频在线看

當(dāng)前位置: > 投稿>正文

譯錯的英文,英語,mistranslate是什么意思,mistranslate中文翻譯,mistranslate怎么讀、發(fā)音、用法及例句

10-03 投稿

?mistranslate

mistranslate 發(fā)音

英:[?m?str?ns?le?t]  美:[?m?str?nz?le?t]

英:  美:

mistranslate 中文意思翻譯

常見釋義:譯錯

vi.錯譯

vt.譯錯

mistranslate 網(wǎng)絡(luò)釋義

vt. 譯錯vi. 錯譯

mistranslate 詞性/詞形變化,mistranslate變形

第三人稱單數(shù)--mistranslates;現(xiàn)在分詞--mistranslating;過去式--mistranslated;過去分詞--mistranslated。

mistranslate 相似詞語短語

1、mistranslated ─── vt.譯錯;vi.錯譯

2、mistranslating ─── vt.譯錯;vi.錯譯

3、to mistranslate ─── 誤譯

4、to translate ─── 翻譯

5、mistranslations ─── n.誤譯

6、translate ─── vt.翻譯;轉(zhuǎn)化;解釋;轉(zhuǎn)變?yōu)椋徽{(diào)動;vi.翻譯

7、mistranslation ─── n.誤譯

8、mistranslates ─── vt.譯錯;vi.錯譯

9、retranslate ─── vt.重譯;譯回原文

mistranslate 常見例句(雙語使用場景)

1、Root of Mistranslate and Different Translations ─── 誤譯和差譯產(chǎn)生的根源

2、tempting to do so, but it is easy to mistranslate words and it will slow down your progress eventually, or even worse might lead into embarrassing situations. ─── 容易這樣做,但很容易錯譯的話,它會減緩你的進(jìn)展,最終甚至可能導(dǎo)致更壞到尷尬境地。

3、to mistranslate ─── 誤譯

4、Root of Mistranslate and Different Translations ─── 誤譯和差譯產(chǎn)生的根源

5、In foreign trade English has some use very frequent glossary to be very easy to mistranslate, the reason is in commercial English the same word has the different meaning in the different situation. ─── 外貿(mào)英語中有一些使用非常頻繁的詞匯很容易被誤譯,原因是商務(wù)英語中相同的單詞在不同情況下具有不同的含義?,F(xiàn)將這些單詞的不同用法和含義試加比較說明。...

6、Without sufficient relevant cultural cognitive schemata, the translator will misunderstand and hence mistranslate the source language text. ─── 翻譯的過程中,譯者相關(guān)文化認(rèn)知圖式的缺失或不匹配是造成誤譯的重要原因。

7、Don’t mistranslate a word if you can possible help it. ─── 如果能夠避免,請不要把字譯錯。

版權(quán)聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé)。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除。

猜你喜歡